close

지난 2014 세월호 참사로 희생된 304명을 기리는 7주기 기억식이 열렸습니다.

為了紀念2014年因世越號慘案犧牲的304名舉行了七周年紀念式。

 

유족들은 아직도 물음표만 남아 있는 날의 기억에 답답한 가슴만 두드렸습니다.

家屬們又再次對仍然充滿疑問的那天只感到煩悶。

 

홍민기 기자가 보도합니다.

홍민기記者的報導

 

먹구름 사이로 햇살이 드러난 4월의 봄날.

烏雲間透過一點陽光的四月春日。

 

봄비를 머금은 나무와 꽃들은 저마다 자기의 빛을 뽐냅니다.

每個和著春光的樹和花都在炫耀著自己的光。

 

그만큼 슬픔도 선명해지는 바로 , 세월호 7주기 기억식이 열렸습니다.

就這麼傷心又變鮮明的那天,世越號7周年紀念式展開了。

 

세월호 기억식은 2015년부터 매년 사고 당일인 4 16 열렸습니다.

世越號紀念式從2015年開始每年都在事故當天416號舉行。

 

올해 7번째 기억식은 기억, 책임, 약속이라는 주제로 진행됐습니다.

今年第七次的紀念式以回憶、責任以及約定的主題進行。

 

아직도 돌아오지 못한 304명에 대한 묵념을 시작으로 추도사가 이어졌습니다.

以對仍無法回來的304名犧牲者的悼念為開始,悼詞持續著。

 

[유은혜 / 사회부총리 교육부 장관 : 세월호 참사 희생자 여러분의 명복을 빌면서, 유가족 여러분께 다시 깊은 위로의 마음을 전합니다.]

期望世越號慘案犧牲者的冥福,傳達對於家屬們再一次的深深的慰問。

 

바다 배가 기울었는지, 친구들은 구조되지 못했는지.

為甚麼船在海上會傾斜,為甚麼朋友們沒辦法被救起。

 

어느덧 스물다섯 어엿한 청년이 생존 학생은 다시 질문을 던집니다.

不知不覺已經25歲的倖存學生再一次理直氣壯地提出疑問。

 

[장애진 / 생존 학생 : 나름대로 친구들이 돌아오지 못한 이유를 알기 위해, 진실을 밝히기 위해 노력했다고 생각합니다.

我認為我是為了要用我的方式知道為甚麼朋友們無法倖存的原因,為了要揭開真相而努力。

 

하지만 7년이라는 시간이 지나도록 세월호는 마침표를 찍지 못하고….]

可是就算7年過去了,還是沒辦法為世越號畫上句點。

 

이미 제기된 의혹은 대부분 무혐의로 결론 났습니다.

已被提出的疑問大部分被以無嫌疑做結論。

 

누가 진실을 감췄는지, 누구에게 책임을 물어야 하는지 아직도 오리무중입니다.

到現在是誰隱藏了真相,是誰應該要負起責任還在萬里疑雲中。

 

[김종기 / 4·16 참사 가족협의회 위원장 : 안전한 사회 건설이라는 국민의 목소리에 답해주시기 바랍니다.

希望可以回答被稱作安全社會建設的國民的聲音。

 

그래서 별이 우리 아이들에게 미안한 부모와 어른들이 있게 주십시오.]

所以請讓變成星星的孩子們的父母或長輩可以不那麼抱歉。

 

학생들의 손때가 남은 단원고 교실을 그대로 복원한 기억교실에도 추모 발길이 이어졌습니다.

在還原了留下學生們手印的檀園高中教室裡也不斷有追慕的足跡。

 

공간을 구하지 못해 옮겨 다니고, 부실 공사 의혹 우여곡절을 겪은 끝에 지난 12 자리를 잡았습니다.

無法拯救空間而移動,豆腐渣工程等疑惑,最後在去年12月坎坷地找到位置了。

 

 

 

[김진환 / 경기도 안산시 고잔동 : 먼저 영령들과 유족들의 아픔을 조금이나마 나누고자 찾게 됐습니다.

就算只有一點,也為了緩解先走一步的英靈還有家屬們的痛苦而找到位置了。

 

기억교실이 이렇게 되살아나서 조금이라도 마음에 위안이 됩니다.]

因為這間紀念教室的還原,就算只有一點也帶來了安慰。

 

단원고 학생들은 숙연한 표정으로 교실을 돌며 선배들과 선생님을 추모했습니다.

檀園高中的學生們以肅穆的表情進入教室,跟學長姐們還有老師一起進行的追慕。

 

꺼풀만 벗겨내면 드러날 같은 진실은 그리 멀리 있는지, 지켜보는 사람도 답답할 뿐입니다.

只要再剝一層就能被揭發的事實為甚麼這麼遠,關注的人只能感到煩悶。

 

[문주희 / 경기도 안양시 박달동 : 간단하게 생각하면 빨리 끝날 같은데, 뭐가 이렇게 오래 걸리는 건지, 그게 그렇게 어려운 건지 솔직히 모르겠어요….]

簡單地想的話好像很快就能結束的,為甚麼會花這麼久的時間,說實話我真的不知道為甚麼這麼難。

 

물음표만 남기고 흐르는 시간은 유족들의 가슴을 무겁게 짓눌렀습니다.

每年每年都只留下問號,家屬們的心又再一次被重重的傷害。

 

歡迎指正 歡迎投稿
一起跟著瞳瞳攻略韓文!
#瞳瞳的韓文學習日記

資料來源:https://www.youtube.com/watch?v=PJAQYR9hPPM

arrow
arrow

    瞳瞳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()